かなりどうでもいいんだけど

やきそばって入力して焼きそばと変換されないんですけれども
携帯のほうはちゃんと出るんですよね
なんかおかしくね?
windowsの辞書ってなんでこんな変なんだろう
みなさんどうでしょうか
ちなみに携帯の辞書も変なんですよね
「きんよう」って変換すると第一候補が「着んよう」ですよ
明らかにおかしいだろ
どこぞの方言ですかね?
うちの携帯だけかもしれないけど
みなさんどうでしょうか